Sunday, May 31, 2020

Download Books For The Captain's Verses Free Online

List Out Of Books The Captain's Verses

Title:The Captain's Verses
Author:Pablo Neruda
Book Format:Paperback
Book Edition:English & Spanish Edition
Pages:Pages: 151 pages
Published:July 19th 2004 by New Directions Publishing Corporation (first published 1952)
Categories:Poetry. European Literature. Spanish Literature. Classics. Fiction. Romance. Cultural. Latin American. Literature
Download Books For The Captain's Verses  Free Online
The Captain's Verses Paperback | Pages: 151 pages
Rating: 4.25 | 7299 Users | 393 Reviews

Description As Books The Captain's Verses

New Directions celebrates the Pablo Neruda Centennial. In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual.

The Captain's Verses was first published anonymously in 1952, some years before Neruda married Matilde Urrutia - the one with "the fire / of an unchained meteor" - to whom he had addressed these poems of love, ecstasy, devotion, and fury. Our bilingual edition is seen by many as the most intimate and passionate volume of Neruda's love poetry, capturing all the erotic energy of a new love.

Declare Books Concering The Captain's Verses

Original Title: Los versos del capitán
ISBN: 0811215806 (ISBN13: 9780811215800)
Edition Language: Multiple languages

Rating Out Of Books The Captain's Verses
Ratings: 4.25 From 7299 Users | 393 Reviews

Piece Out Of Books The Captain's Verses
Undoubtedly some of the finest love poems ever written and probably Nerudas masterpiece (my opinion)."I want you to knowone thing.You know how this is:if I lookat the crystal moon, at the red branchof the slow autumn at my window,if I touchnear the firethe impalpable ashor the wrinkled body of the log,everything carries me to you,as if everything that exists:aromas, light, metals,were little boats that sailtoward those isles of yours that wait for me.Well, now,if little by little you stop

Some of these poems read a lot like the sort of schmaltzy nonsense that might be written by a lovelorn high school student, others are a bit better than that. It's hard to see how Neruda ever won a Nobel prize if this is representative of his work. Quítame el pan, si quieres,Quítame el aire, peroNo me quitas tu risa.There are a lot of passages here that sound like second hand pop music lyrics. Of course, Spanish my second language, and when I read in Spanish the words don't have quite the same

I wish my Spanish was good enough to appreciate Neruda IN Spanish. I love the earthy, populist quality of his love poems. His poems, for reasons I can't fully articulate, resonate with me. All poets should be rabid political southpaws writing erotic love letters to girls, mountains & rivers.

Los versos del capitán = The Captain's Verses, Pablo NerudaPablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri--the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has

Love, a questionhas destroyed you.

I really wanted to like this collection, but struggled after reading the same metaphors in each poem. Like, I get it Pablo-her mountainous body reminds you of wheat, and you really like her boobs. She pierces you like the thorny flower she is, and you bleed in jealous, possessive agony. But your love is just so strong, it transcends borders, crosses through time and space, and it blooms into the most beautiful garden. Your love that-I GET IT ALREADY, STOP WITH THE METAPHORS.

I love Neruda, but will someone please make an announcement that his poems aren't really appropriate to be read in wedding ceremonies? (Unless the groom is a philandering possessive romantic, which probably shouldn't come out at the wedding, anyway.) And while spreading the word about Neruda, please mention that black and white are both inappropriate dress colors for guests (and mothers of the bride or groom, for that matter).

0 comments:

Post a Comment